-
1 impresario di pompe funebri
-
2 onoranze funebri
-
3 impresario di pompe funebri
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > impresario di pompe funebri
-
4 onoranze funebri
-
5 pompa
"pump;Pumpe;bomba"* * *1. f pompimpresa f di pompe funebri undertaker's, AE mortician2. f technology pump* * *pompa1 s.f.1 ( fasto, magnificenza) pomp: celebrare le nozze con grande pompa, to celebrate the wedding with great pomp // in pompa magna, (iron.) in full regalia (o trim): si mise in pompa magna per andare a teatro, she dressed up in full trim to go to the theatrepompa2 s.f. (mecc.) pump: pompa a doppio effetto, double-acting pump; pompa a mano, hand pump; pompa antincendio, fire pump; pompa aspirante, suction pump; pompa aspirante e premente, lift and force pump; pompa a stantuffo, piston pump; pompa a vuoto, vacuum pump; pompa da bicicletta, bicycle pump; pompa dell'acqua, water pump; pompa dell'olio, oil pump; pompa di alimentazione, feed pump; pompa idraulica, hydraulic pump; pompa per pneumatici, tyre pump; pompa premente, force pump // pompa della benzina, petrol pump // (fis.) pompa di calore, heat pump.* * *I ['pompa] sf1) (fasto) pomp (and ceremony)2)II ['pompa] sf(impresa di) pompe funebri — undertaker's sg, funeral director's sg Brit, funeral parlor o home Am, mortician's Am
Tecn pump* * *['pompa] Isostantivo femminile1) (macchinario) pumppompa dell'alimentazione, della benzina — aut. fuel pump, petrol pump BE
2) (distributore di benzina) petrol station BE, gas station AE, filling station3) colloq. (tubo di gomma) hose, hosepipe BE•II 1.pompa di sentina — mar. bilge pump
sostantivo femminile (fasto) pomp, magnificencein pompa magna — with great pomp, in full regalia (anche scherz.)
2.mettersi in pompa magna — scherz. to dress in all one's finery
sostantivo femminile plurale pompeimpresa di -e funebri — funeral parlour, undertaker
impresario di -e funebri — funeral director, undertaker
* * *pompa1/'pompa/sostantivo f.1 (macchinario) pump; pompa di bicicletta bicycle pump; pompa dell'alimentazione, della benzina aut. fuel pump, petrol pump BE; fucile a pompa pump-action gun————————pompa2/'pompa/I sostantivo f.(fasto) pomp, magnificence; in pompa magna with great pomp, in full regalia (anche scherz.); mettersi in pompa magna scherz. to dress in all one's fineryII pompe f.pl.impresa di -e funebri funeral parlour, undertaker; impresario di -e funebri funeral director, undertaker. -
6 impresario
m (pl -ri) contractortheatre impresario* * *impresario s.m.1 entrepreneur; (appaltatore) contractor: impresario di pompe funebri, undertaker (o amer. mortician)2 (teatr.) manager, (amer.) producer.* * *1) entrepreneur2) teatr. impresario*•* * *impresariopl. -ri /impre'sarjo, ri/ ⇒ 18sostantivo m.(f. -a)1 entrepreneur2 teatr. impresario*impresario edile builder; impresario di pompe funebri funeral director. -
7 onoranza
onoranza s.f. (spec. pl.) honour: onoranze funebri, ( esequie) funeral rites, ( insegna) undertaker's // rendere le estreme onoranze, to render the last honours.* * *[ono'rantsa]sostantivo femminile honour BE, honor AE- e funebri — funeral honours, last honours
* * *onoranza/ono'rantsa/sostantivo f.honour BE, honor AE\- e funebri funeral honours, last honours. -
8 funebre
funeral attrfig gloomy, funereal* * *funebre agg.1 funeral (attr.): accompagnamento, trasporto funebre, funeral; canto funebre, dirge; carro funebre, hearse; corteo funebre, funeral procession; discorso, orazione funebre, funeral oration; impresario di pompe funebri, undertaker (o amer. mortician); ( impresa di) pompe, di onoranze funebri, undertaker's; marcia funebre, dead (o funeral) march; ufficio funebre, funeral service; veglia funebre, funeral wake2 ( cupo, lugubre) funereal, gloomy, dismal, mournful, lugubrious: pas- so funebre, funereal pace; voce funebre, funereal (o lugubrious) voice; avere un'aria funebre, to look gloomy.* * *['funebre]1) (funerario)2) (lugubre) [atmosfera, tono] funereal, gloomy* * *funebre/'funebre/1 (funerario) corteo funebre funeral procession; servizio funebre burial service; veglia funebre wake; carro funebre hearse; onoranze -i funeral honours2 (lugubre) [atmosfera, tono] funereal, gloomy. -
9 giacere
lie* * *giacere v. intr. to lie*: giaceva esanime al suolo, he was lying lifeless on the ground; le isole Ebridi giacciono a nord della Scozia, the Hebrides lie (to the) north of Scotland; i loro denari giacciono in banca, their money is lying (idle) in the bank; l'uomo cadde e giacque immobile a terra, the man fell and lay motionless on the ground // giacere addormentato, ammalato, to lie asleep, ill; giacere a letto, in prigione, to lie in bed, in prison; giacere nel cimitero, to lie in the churchyard (o cemetery); 'qui giace...', 'here lies...'; giacere nella miseria, to be badly off (o to be destitute); giacere nella polvere, to lie in the dust; giacere sul fianco, bocconi, supino, to lie on one's side, on one's face, on one's back; mettersi a giacere, to lie down // questa pratica giace ormai da anni nell'archivio, this file has now been lying in the archives for years // chi muore giace e chi vive si dà pace, (prov.) let the dead bury the dead // (mat.) il punto P giace sulla retta r, the points P lies on the line r.* * *[dʒa'tʃere]1) (essere disteso) [ persona] to lie*giacere supino, prono — to lie on one's back, on one's stomach o face down
qui giace... — (nelle iscrizioni funebri) here lies
2) (essere sospeso) [ pratiche] to be* pending; [ capitale] to lie* idle* * *giacere/dʒa't∫ere/ [54](aus. essere)1 (essere disteso) [ persona] to lie*; giacere supino, prono to lie on one's back, on one's stomach o face down; qui giace... (nelle iscrizioni funebri) here lies...2 (essere sospeso) [ pratiche] to be* pending; [ capitale] to lie* idle; la merce giace in magazzino the goods are lying unsold in the warehouse. -
10 imprenditore
m entrepreneur* * *imprenditore s.m. entrepreneur; (appaltatore) contractor: imprenditore di trasporti, haulage contractor; imprenditore edile, building contractor; imprenditore commerciale, trader; imprenditore agricolo, (independent) farmer; piccolo imprenditore, minor entrepreneur; imprenditore in proprio, sole trader // imprenditore di pompe funebri, undertaker (o amer. mortician).* * *[imprendi'tore]imprenditore edile — (house) builder, (building) contractor
* * *imprenditore/imprendi'tore/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) entrepreneur; piccolo imprenditore small businessman\imprenditore edile (house) builder, (building) contractor. -
11 qui giace...
-
12 rito
m ceremonyessere di rito be customary* * *rito s.m.1 rite: il rito ambrosiano, anglicano, romano, the Ambrosian, Anglican, Roman rite; riti nuziali, funebri, nuptial, burial rites // il rito del tè, the ritual of five o'clock tea2 (fam.) ( usanza) custom, usage: è di rito che la sposa lanci il bouquet alle amiche, it is the custom for the bride to throw her bouquet to her friends; dopo le presentazioni di rito si accomodarono, after the usual introductions they sat down3 (dir.) ( procedura) proceeding: rito civile, penale, civil, criminal proceeding; rito sommario, summary proceeding.* * *['rito]sostantivo maschile1) rite, ceremony; (liturgia) rite, ritual2) fig. (abitudine) ritual, custom, practicedi rito — [auguri, ringraziamenti] ritual, customary
•rito abbreviato — dir. summary procedure
rito funebre — mortuary o burial rite
* * *rito/'rito/sostantivo m.1 rite, ceremony; (liturgia) rite, ritual; celebrare un rito to perform a rite2 fig. (abitudine) ritual, custom, practice; il rito del tè the ritual of tea; di rito [auguri, ringraziamenti] ritual, customary -
13 impresario sm/f
[impre'sarjo] impresario -ria, -ri, -rieTeatro theatre manager, (di teatri maggiori, o più teatri) impresario -
14 onoranze sfpl
[ono'rantse]honours Brit, honors Am -
15 lamentatore
lamentatore s.m.1 (ant., letter.) (chi si lamenta, protesta) complainer2 (nei riti funebri) (chi si lamenta dietro compenso) professional mourner. -
16 impresario
sm/f [impre'sarjo] impresario -ria, -ri, -rieTeatro theatre manager, (di teatri maggiori, o più teatri) impresario -
17 onoranze
sfpl [ono'rantse]honours Brit, honors Am -
18 pompa
I ['pompa] sf1) (fasto) pomp (and ceremony)2)II ['pompa] sf(impresa di) pompe funebri — undertaker's sg, funeral director's sg Brit, funeral parlor o home Am, mortician's Am
Tecn pump
См. также в других словарях:
onoranza — /ono rantsa/ (ant. orranza) s.f. [der. di onorare ]. 1. (ant.) [qualità di persona che possiede, o alla quale sono riconosciuti, principi apprezzati dalla società e che conferiscono stima e ottengono rispetto: salire in grande o. ] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
onore — /o nore/ s.m. [lat. honos (o honor ) ōris ]. 1. a. [qualità di persona che possiede, o alla quale sono riconosciuti, principi apprezzati dalla società e che conferiscono stima e ottengono rispetto: ferire qualcuno nell o. ; giurare qualcosa sul… … Enciclopedia Italiana
pompa — pompa1 / pompa/ s.f. [dal fr. pompe, oland. pompe (o ingl. pump ), di origine onomatopeica]. 1. (mecc.) [macchina destinata a spostare liquidi, gas e sim.: p. idraulica ] ▶◀ ‖ aspiratore, compressore. 2. [attrezzo a mano o a pedale usato per… … Enciclopedia Italiana
Parc des nécropoles de Populonia — Le parc des nécropoles de Populonia est constituée de plusieurs sites identifiés remontant à différentes périodes de la civilisation étrusque, situées dans le golfe de Baratti, dans la commune de Piombino (province de Livourne). Les découvertes… … Wikipédia en Français
pompa (1) — {{hw}}{{pompa (1)}{{/hw}}s. f. 1 Dimostrazione di magnificenza e grandiosità in occasione di avvenimenti importanti: la cerimonia si svolse con grande –p; SIN. Sfarzo, sontuosità | Pompe funebri, cerimonie e onoranze per un funerale: impresa di… … Enciclopedia di italiano
funebru — FUNÉBRU, Ă, funebri, e, adj. De înmormântare. ♢ Marş funebru = melodie solemnă şi tristă, compusă mai ales în ton minor, care se cântă de obicei la înmormântări. ♦ Trist, jalnic, lugubru. – Din fr. funèbre, lat. funebris. Trimis de LauraGellner,… … Dicționar Român
funebre — / funebre/, poet. /fu nɛbre/ agg. [dal lat. funebris, der. di funus nĕris funerale ]. 1. [che riguarda un defunto e le sue esequie: rito, corteo f. ] ▶◀ (non com.) funerale, (non com.) funerario, (lett.) funereo, mortuario. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
gramaglia — /gra maʎa/ s.f. [dallo sp. gramalla, sorta di veste lunga]. 1. (non com.) [panno con cui si copre il catafalco o si addobbano le chiese nei riti funebri] ▶◀ drappo (funebre). 2. [spec. al plur., abito da indossare in circostanze funebri] ▲ Locuz … Enciclopedia Italiana
esequie — s. f. pl. cerimonie funebri, onoranze funebri, funerale, mortorio, sepoltura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Alfredo Casella — (Turin, July 25 1883 Rome, March 5 1947) was an Italian composer. Life The Casella family included a good many musicians; his grandfather, a friend of Paganini s, was first cello in the San Carlo Theatre in Lisbon and eventually was soloist in… … Wikipedia
Губернатис — (граф Анжело de Gubernatis) итал. ученый; происходит из древней провансальской фамилии, род. в 1840 г. в Турине, занимался санскритским язык. в Берлине, был проф. этого языка во Флоренции. В 1865 г., увлеченный пропагандой Бакунина, он вышел в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона